Deskripsi
Gunakan infrastruktur chrome.i18n
untuk menerapkan internasionalisasi di seluruh aplikasi atau ekstensi Anda.
Manifes
Jika ekstensi memiliki direktori /_locales
, manifes harus menentukan "default_locale"
.
Konsep dan penggunaan
Anda harus memasukkan semua string yang terlihat oleh pengguna ke dalam file bernama messages.json
. Setiap kali
menambahkan lokalitas baru, Anda akan menambahkan file pesan di direktori bernama /_locales/_localeCode_
, dengan
localeCode adalah kode seperti en
untuk bahasa Inggris.
Berikut adalah hierarki file untuk ekstensi yang diinternasionalisasi yang mendukung bahasa Inggris (en
), Spanyol
(es
), dan Korea (ko
):
Mendukung beberapa bahasa
Misalnya, Anda memiliki ekstensi dengan file yang ditampilkan dalam gambar berikut:
Untuk menerjemahkan ekstensi ini ke dalam bahasa internasional, Anda harus memberi nama setiap string yang terlihat oleh pengguna dan memasukkannya ke dalam file pesan. Manifes, file CSS, dan kode JavaScript ekstensi menggunakan nama setiap string untuk mendapatkan versi yang dilokalkan.
Berikut tampilan ekstensi saat diinternasionalisasi (perhatikan bahwa ekstensi ini masih hanya memiliki string bahasa Inggris):
Beberapa catatan tentang internasionalisasi:
- Anda dapat menggunakan salah satu lokalitas yang didukung. Jika Anda menggunakan lokalitas yang tidak didukung, Google Chrome akan mengabaikannya.
Dalam file
manifest.json
dan CSS, lihat string bernama messagename seperti ini:__MSG_messagename__
Dalam kode JavaScript ekstensi atau aplikasi, lihat string bernama messagename seperti ini:
chrome.i18n.getMessage("messagename")
Dalam setiap panggilan ke
getMessage()
, Anda dapat menyediakan hingga 9 string untuk disertakan dalam pesan. Lihat Contoh: getMessage untuk mengetahui detailnya.Beberapa pesan, seperti
@@bidi_dir
dan@@ui_locale
, disediakan oleh sistem internasionalisasi. Lihat bagian Pesan standar untuk mengetahui daftar lengkap nama pesan standar.Di
messages.json
, setiap string yang terlihat pengguna memiliki nama, item "message", dan item "description" opsional. Namanya adalah kunci seperti "extName" atau "search_string" yang mengidentifikasi string. "message" menentukan nilai string dalam lokalitas ini. "Deskripsi" opsional memberikan bantuan kepada penerjemah, yang mungkin tidak dapat melihat cara string digunakan dalam ekstensi Anda. Contoh:{ "search_string": { "message": "hello%20world", "description": "The string we search for. Put %20 between words that go together." }, ... }
Untuk informasi selengkapnya, lihat Format: Pesan Khusus Lokalitas.
Setelah ekstensi diinternasionalisasi, menerjemahkannya sangat mudah. Anda menyalin messages.json
,
menerjemahkannya, dan memasukkan salinan ke direktori baru di bagian /_locales
. Misalnya, untuk mendukung
bahasa Spanyol, cukup masukkan salinan terjemahan messages.json
di bagian /_locales/es
. Gambar berikut
menunjukkan ekstensi sebelumnya dengan terjemahan bahasa Spanyol baru.
Pesan standar
Sistem internasionalisasi menyediakan beberapa pesan standar untuk membantu Anda melakukan pelokalan. Hal ini
mencakup @@ui_locale
, sehingga Anda dapat mendeteksi lokalitas UI saat ini, dan beberapa pesan @@bidi_...
yang
memungkinkan Anda mendeteksi arah teks. Pesan terakhir memiliki nama yang mirip dengan konstanta di
API BIDI (bi-directional) gadget.
Pesan khusus @@extension_id
dapat digunakan dalam file CSS dan JavaScript, terlepas dari apakah ekstensi atau aplikasi dilokalkan atau tidak. Pesan ini tidak berfungsi dalam file manifes.
Tabel berikut menjelaskan setiap pesan standar.
Nama pesan | Deskripsi |
---|---|
@@extension_id | ID ekstensi atau aplikasi; Anda dapat menggunakan string ini untuk membuat URL untuk resource di dalam ekstensi. Bahkan ekstensi yang tidak dilokalkan dapat menggunakan pesan ini. Catatan: Anda tidak dapat menggunakan pesan ini dalam file manifes. |
@@ui_locale | Lokalitas saat ini; Anda dapat menggunakan string ini untuk membuat URL khusus lokalitas. |
@@bidi_dir | Arah teks untuk lokalitas saat ini, "ltr" untuk bahasa yang penulisannya dimulai dari kiri ke kanan seperti bahasa Inggris atau "rtl" untuk bahasa yang penulisannya dimulai dari kanan ke kiri seperti bahasa Arab. |
@@bidi_reversed_dir | Jika @@bidi_dir adalah "ltr", maka ini adalah "rtl"; jika tidak, nilainya adalah "ltr". |
@@bidi_start_edge | Jika @@bidi_dir adalah "ltr", maka ini adalah "kiri"; jika tidak, ini adalah "kanan". |
@@bidi_end_edge | Jika @@bidi_dir adalah "ltr", maka ini adalah "kanan"; jika tidak, ini adalah "kiri". |
Berikut adalah contoh penggunaan @@extension_id
dalam file CSS untuk membuat URL:
body {
background-image:url('chrome-extension://__MSG_@@extension_id__/background.png');
}
Jika ID ekstensi adalah abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef, baris tebal dalam cuplikan kode sebelumnya akan menjadi:
background-image:url('chrome-extension://abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef/background.png');
Berikut adalah contoh penggunaan pesan @@bidi_*
dalam file CSS:
body {
direction: __MSG_@@bidi_dir__;
}
div#header {
margin-bottom: 1.05em;
overflow: hidden;
padding-bottom: 1.5em;
padding-__MSG_@@bidi_start_edge__: 0;
padding-__MSG_@@bidi_end_edge__: 1.5em;
position: relative;
}
Untuk bahasa yang dibaca dari kiri ke kanan seperti bahasa Inggris, garis tebal menjadi:
dir: ltr;
padding-left: 0;
padding-right: 1.5em;
Lokalitas
Anda dapat memilih dari banyak lokalitas, termasuk beberapa (seperti en
) yang memungkinkan satu terjemahan mendukung beberapa variasi bahasa (seperti en_GB
dan en_US
).
Anda dapat melokalkan ekstensi ke lokalitas apa pun yang didukung oleh Chrome Web Store. Jika lokalitas Anda tidak tercantum di sini, pilih alternatif yang paling dekat. Misalnya, jika lokalitas default ekstensi Anda adalah "de_CH"
, pilih "de"
di Chrome Web Store.
Kode lokalitas | Bahasa (wilayah) |
---|---|
ar | Arab |
am | Amhar |
bg | Bulgaria |
bn | Bengali |
ca | Katala |
cs | Ceko |
da | Denmark |
de | Jerman |
el | Yunani |
id | Inggris |
en_AU | Inggris (Australia) |
en_GB | Inggris (Britania Raya) |
id_ID | Inggris (AS) |
es | Spanyol |
es_419 | Spanyol (Amerika Latin dan Karibia) |
et | Estonia |
fa | Persia |
fi | Finlandia |
fil | Filipino |
fr | Prancis |
gu | Gujarati |
dia | Ibrani |
hi | Hindi |
jam | Kroasia |
hu | Hungaria |
id | Indonesia |
it | Italia |
ja | Jepang |
kn | Kannada |
ko | Korea |
lt | Lituania |
lv | Latvia |
ml | Malayalam |
mr | Marathi |
md | Melayu |
nl | Belanda |
tidak | Norwegia |
pl | Polandia |
pt_BR | Portugis (Brasil) |
pt_PT | Portugis (Portugal) |
ro | Rumania |
ru | Rusia |
sk | Slovakia |
sl | Slovenia |
sr | Serbia |
sv | Swedia |
sw | Swahili |
ta | Tamil |
te | Telugu |
th | Thai |
tr | Turki |
uk | Ukraina |
vi | Vietnam |
zh_CN | China (China) |
zh_TW | China (Taiwan) |
Menelusuri pesan
Anda tidak perlu menentukan setiap string untuk setiap lokalitas yang didukung. Selama file messages.json
lokalitas default memiliki nilai untuk setiap string, ekstensi atau aplikasi Anda akan berjalan, terlepas dari seberapa jarang penerjemahannya. Berikut cara sistem ekstensi menelusuri pesan:
- Telusuri file pesan (jika ada) untuk menemukan lokalitas pilihan pengguna. Misalnya, saat lokalitas Google
Chrome disetel ke Inggris Britania Raya (
en_GB
), sistem akan terlebih dahulu mencari pesan di/_locales/en_GB/messages.json
. Jika file tersebut ada dan pesan ada di sana, sistem tidak akan mencari lebih lanjut. - Jika lokalitas pilihan pengguna memiliki wilayah (yaitu, lokalitas memiliki garis bawah: _), telusuri lokalitas tanpa wilayah tersebut. Misalnya, jika file pesan
en_GB
tidak ada atau tidak berisi pesan, sistem akan mencari di file pesanen
. Jika file tersebut ada dan pesan ada di sana, sistem tidak akan mencari lagi. - Telusuri file pesan untuk menemukan lokalitas default. Misalnya, jika "default_locale" ekstensi ditetapkan ke "es", dan
/_locales/en_GB/messages.json
maupun/_locales/en/messages.json
tidak berisi pesan, ekstensi akan menggunakan pesan dari/_locales/es/messages.json
.
Pada gambar berikut, pesan bernama "colores" ada di ketiga lokalitas yang didukung ekstensi, tetapi "extName" hanya ada di dua lokalitas. Di mana pun pengguna yang menjalankan Google Chrome dalam bahasa Inggris Amerika Serikat melihat label "Warna", pengguna bahasa Inggris Britania Raya akan melihat "Warna". Pengguna bahasa Inggris Amerika Serikat dan bahasa Inggris Britania Raya akan melihat nama ekstensi "Hello World". Karena bahasa defaultnya adalah Spanyol, pengguna yang menjalankan Google Chrome dalam bahasa non-Inggris akan melihat label "Colores" dan nama ekstensi "Hola mundo".
Menetapkan lokalitas browser
Untuk menguji terjemahan, sebaiknya tetapkan lokalitas browser Anda. Bagian ini menjelaskan cara menetapkan lokalitas di Windows, Mac OS, Linux, dan ChromeOS.
Windows
Anda dapat mengubah lokalitas menggunakan pintasan khusus lokalitas atau UI Google Chrome. Pendekatan pintasan lebih cepat, setelah Anda menyiapkannya, dan memungkinkan Anda menggunakan beberapa bahasa sekaligus.
Menggunakan pintasan khusus lokalitas
Untuk membuat dan menggunakan pintasan yang meluncurkan Google Chrome dengan lokalitas tertentu:
- Buat salinan pintasan Google Chrome yang sudah ada di desktop Anda.
- Ganti nama pintasan baru agar sesuai dengan lokalitas baru.
Ubah properti pintasan sehingga kolom Target menentukan tanda
--lang
dan--user-data-dir
. Target akan terlihat seperti ini:path_to_chrome.exe --lang=locale --user-data-dir=c:\locale_profile_dir
Luncurkan Google Chrome dengan mengklik dua kali pintasan.
Misalnya, untuk membuat pintasan yang meluncurkan Google Chrome dalam bahasa Spanyol (es
), Anda dapat membuat
pintasan bernama chrome-es
yang memiliki target berikut:
path_to_chrome.exe --lang=es --user-data-dir=c:\chrome-profile-es
Anda dapat membuat pintasan sebanyak yang Anda inginkan, sehingga mudah untuk diuji dalam beberapa bahasa. Contoh:
path_to_chrome.exe --lang=en --user-data-dir=c:\chrome-profile-en
path_to_chrome.exe --lang=en_GB --user-data-dir=c:\chrome-profile-en_GB
path_to_chrome.exe --lang=ko --user-data-dir=c:\chrome-profile-ko
Menggunakan UI
Berikut cara mengubah lokalitas menggunakan UI di Google Chrome untuk Windows:
- Ikon aplikasi > Opsi
- Pilih tab Di Balik Layar
- Scroll ke Konten Web
- Klik Ubah setelan font dan bahasa
- Pilih tab Bahasa
- Gunakan menu drop-down untuk menetapkan bahasa Google Chrome
- Mulai ulang Chrome
OS Mac
Untuk mengubah lokalitas di Mac, Anda menggunakan preferensi sistem.
- Dari menu Apple, pilih System Preferences
- Di bagian Pribadi, pilih Internasional
- Memilih bahasa dan lokasi
- Mulai ulang Chrome
Linux
Untuk mengubah lokalitas di Linux, tutup Google Chrome terlebih dahulu. Kemudian, dalam satu baris, tetapkan variabel lingkungan LANGUAGE dan luncurkan Google Chrome. Contoh:
LANGUAGE=es ./chrome
ChromeOS
Untuk mengubah lokalitas di ChromeOS:
- Dari baki sistem, pilih Setelan.
- Di bagian Bahasa dan input, pilih drop-down Bahasa.
- Jika bahasa Anda tidak tercantum, klik Tambahkan bahasa dan tambahkan bahasa tersebut.
- Setelah ditambahkan, klik item menu Tindakan lainnya 3 titik di samping bahasa Anda, lalu pilih Tampilkan ChromeOS dalam bahasa ini.
- Klik tombol Mulai ulang yang muncul di samping bahasa yang ditetapkan untuk memulai ulang ChromeOS.
Contoh
Anda dapat menemukan contoh internasionalisasi di direktori examples/api/i18n. Untuk contoh lengkap, lihat examples/extensions/news. Untuk contoh lain dan bantuan dalam melihat kode sumber, lihat Contoh.
getMessage()
Kode berikut mendapatkan pesan yang dilokalkan dari browser dan menampilkannya sebagai string. Fungsi ini mengganti dua placeholder dalam pesan dengan string "string1" dan "string2".
function getMessage() {
var message = chrome.i18n.getMessage("click_here", ["string1", "string2"]);
document.getElementById("languageSpan").innerHTML = message;
}
Berikut cara menyediakan dan menggunakan satu string:
// In JavaScript code
status.innerText = chrome.i18n.getMessage("error", errorDetails);
"error": {
"message": "Error: $details$",
"description": "Generic error template. Expects error parameter to be passed in.",
"placeholders": {
"details": {
"content": "$1",
"example": "Failed to fetch RSS feed."
}
}
}
Untuk informasi selengkapnya tentang placeholder, lihat halaman Pesan Khusus Lokalitas. Untuk mengetahui detail tentang
memanggil getMessage()
, lihat referensi API.
getAcceptLanguages()
Kode berikut mendapatkan accept-languages dari browser dan menampilkannya sebagai string dengan memisahkan setiap accept-language dengan ','.
function getAcceptLanguages() {
chrome.i18n.getAcceptLanguages(function(languageList) {
var languages = languageList.join(",");
document.getElementById("languageSpan").innerHTML = languages;
})
}
Untuk mengetahui detail tentang cara memanggil getAcceptLanguages()
, lihat referensi API.
detectLanguage()
Kode berikut mendeteksi hingga 3 bahasa dari string yang diberikan dan menampilkan hasilnya sebagai string yang dipisahkan baris baru.
function detectLanguage(inputText) {
chrome.i18n.detectLanguage(inputText, function(result) {
var outputLang = "Detected Language: ";
var outputPercent = "Language Percentage: ";
for(i = 0; i < result.languages.length; i++) {
outputLang += result.languages[i].language + " ";
outputPercent +=result.languages[i].percentage + " ";
}
document.getElementById("languageSpan").innerHTML = outputLang + "\n" + outputPercent + "\nReliable: " + result.isReliable;
});
}
Untuk mengetahui detail selengkapnya tentang cara memanggil detectLanguage(inputText)
, lihat referensi API.
Jenis
LanguageCode
Kode bahasa ISO seperti en
atau fr
. Untuk mengetahui daftar lengkap bahasa yang didukung oleh metode ini, lihat kLanguageInfoTable. Untuk bahasa yang tidak diketahui, und
akan ditampilkan, yang berarti [persentase] teks tidak diketahui oleh CLD
Jenis
string
Metode
detectLanguage()
chrome.i18n.detectLanguage(
text: string,
callback?: function,
)
Mendeteksi bahasa teks yang diberikan menggunakan CLD.
Parameter
-
teks
string
String input pengguna yang akan diterjemahkan.
-
callback
fungsi opsional
Parameter
callback
terlihat seperti:(result: object) => void
-
hasil
objek
Objek LanguageDetectionResult yang menyimpan keandalan bahasa yang terdeteksi dan array DetectedLanguage
-
isReliable
boolean
Keandalan bahasa yang terdeteksi CLD
-
bahasa
object[]
array detectedLanguage
-
language
string
-
persentase
angka
Persentase bahasa yang terdeteksi
-
-
-
Hasil
-
Promise<object>
Chrome 99+Promise didukung di Manifes V3 dan yang lebih baru, tetapi callback disediakan untuk kompatibilitas mundur. Anda tidak dapat menggunakan keduanya pada panggilan fungsi yang sama. Promise di-resolve dengan jenis yang sama yang diteruskan ke callback.
getAcceptLanguages()
chrome.i18n.getAcceptLanguages(
callback?: function,
)
Mendapatkan bahasa yang diterima browser. Hal ini berbeda dengan lokalitas yang digunakan oleh browser; untuk mendapatkan lokalitas, gunakan i18n.getUILanguage
.
Parameter
-
callback
fungsi opsional
Parameter
callback
terlihat seperti:(languages: string[]) => void
-
bahasa
string[]
Array LanguageCode
-
Hasil
-
Promise<LanguageCode[]>
Chrome 99+Promise didukung di Manifes V3 dan yang lebih baru, tetapi callback disediakan untuk kompatibilitas mundur. Anda tidak dapat menggunakan keduanya pada panggilan fungsi yang sama. Promise di-resolve dengan jenis yang sama yang diteruskan ke callback.
getMessage()
chrome.i18n.getMessage(
messageName: string,
substitutions?: any,
options?: object,
)
Mendapatkan string yang dilokalkan untuk pesan yang ditentukan. Jika pesan tidak ada, metode ini akan menampilkan string kosong (''). Jika format panggilan getMessage()
salah — misalnya, messageName bukan string atau array substitutions memiliki lebih dari 9 elemen — metode ini akan menampilkan undefined
.
Parameter
-
messageName
string
Nama pesan, seperti yang ditentukan dalam file
messages.json
. -
penggantian
apa pun opsional
Maksimal 9 string penggantian, jika pesan memerlukannya.
-
opsi
objek opsional
Chrome 79+-
escapeLt
boolean opsional
Escape
<
dalam terjemahan ke<
. Hal ini hanya berlaku untuk pesan itu sendiri, bukan untuk placeholder. Developer mungkin ingin menggunakannya jika terjemahan digunakan dalam konteks HTML. Template Closure yang digunakan dengan Closure Compiler akan membuatnya secara otomatis.
-
Hasil
-
string
Pesan yang dilokalkan untuk lokalitas saat ini.
getUILanguage()
chrome.i18n.getUILanguage()
Mendapatkan bahasa UI browser. Hal ini berbeda dengan i18n.getAcceptLanguages
yang menampilkan bahasa pilihan pengguna.
Hasil
-
string
Kode bahasa UI browser seperti en-US atau fr-FR.