chrome.i18n

Açıklama

Uygulamanızın veya uzantınızın tamamında uluslararasılaştırma sağlamak için chrome.i18n altyapısını kullanın.

Manifest

Bir uzantının /_locales dizini varsa manifest, "default_locale" öğesini tanımlamalıdır.

Kavramlar ve kullanım

Kullanıcının görebildiği tüm dizeleri messages.json adlı bir dosyaya yerleştirmeniz gerekir. Her yeni yerel ayar eklediğinizde /_locales/_localeCode_ adlı dizinin altına bir mesaj dosyası eklersiniz. Burada localeCode, İngilizce için en gibi bir koddur.

İngilizce (en), İspanyolca (es) ve Korece (ko) dilleri destekleyen uluslararası bir uzantının dosya hiyerarşisini aşağıda bulabilirsiniz:

Uzantı dizininde: manifest.json, *.html, *.js, /_locates dizini. /_locates dizininde: en, es ve ko dizinleri (her biri bir messages.json dosyasına sahiptir).

Birden çok dili destekleme

Aşağıdaki şekilde gösterilen dosyaları içeren bir uzantınız olduğunu varsayalım:

Bir manifest.json dosyası ve JavaScript içeren bir dosya. .json dosyasında

Bu uzantıyı uluslararası hale getirmek için kullanıcının görebildiği her dizeyi adlandırın ve bir mesajlar dosyasına yerleştirin. Uzantının manifest, CSS dosyaları ve JavaScript kodu, yerelleştirilmiş sürümünü almak için her bir dizenin adını kullanır.

Uzantı uluslararası hale getirildiğinde şöyle görünür (hâlâ yalnızca İngilizce dizeleri olduğunu unutmayın):

<img "__msg_extname__",="" "default_locale"="" "en".="" "extname"."="" "hello="" _locates="" a="" alt="manifest.json dosyasında, " and="" been="" changed="" chrome.i18n.getmessage("extname" />" chrome.i18n.getmessage("extname").=""docs.i18n.getmessage("extname":" uzantılı mesajlar", javascript-ni18n.getmessage="m/services"-burken_google-"burken_on-bu yerine" Saat-google-sirketi-"- adının yerine”kodlama/destekle-ilen-"-").

Uluslararası hale getirme hakkında bazı notlar:

  • Desteklenen yerel ayarlardan herhangi birini kullanabilirsiniz. Desteklenmeyen bir yerel ayar kullanıyorsanız Google Chrome bunu yoksayar.
  • manifest.json ve CSS dosyalarında, şu şekilde messagename adlı bir dizeye başvurun:

    __MSG_messagename__
    
  • Uzantınızın veya uygulamanızın JavaScript kodunda, aşağıdaki gibi messagename adlı bir dizeye bakın:

    chrome.i18n.getMessage("messagename")
    
  • getMessage() için yapılan her çağrıda, mesaja dahil edilecek en fazla 9 dize sağlayabilirsiniz. Ayrıntılar için Örnekler: getMessage'a bakın.

  • @@bidi_dir ve @@ui_locale gibi bazı mesajlar uluslararasılaştırma sistemi tarafından sağlanır. Önceden tanımlanmış mesaj adlarının tam listesi için Önceden tanımlanmış mesajlar bölümüne bakın.

  • messages.json ürününde, kullanıcının görebildiği her dizenin bir adı, bir "mesaj" öğesi ve isteğe bağlı bir "açıklama" öğesi vardır. Ad, dizeyi tanımlayan "extName" veya "search_string" gibi bir anahtardır. "message", dizenin bu yerel ayardaki değerini belirtir. İsteğe bağlı "açıklama", dizenin uzantınızda nasıl kullanıldığını göremeyen çevirmenlere yardımcı olur. Örneğin:

    {
      "search_string": {
        "message": "hello%20world",
        "description": "The string we search for. Put %20 between words that go together."
      },
      ...
    }
    

Daha fazla bilgi için Biçimler: Yerel Ayara Özel Mesajlar bölümüne bakın.

Bir uzantı uluslararası hale getirildikten sonra çevirisi basittir. messages.json dosyasını kopyalayıp çeviriyor ve kopyayı /_locates altında yeni bir dizine koyuyorsunuz. Örneğin, İspanyolcayı desteklemek için /_locates/es öğesinin altına messages.json metninin çevrilmiş bir kopyasını eklemeniz yeterlidir. Aşağıdaki şekilde, yeni bir İspanyolca çeviri içeren önceki uzantı gösterilmektedir.

Bu, önceki şekildekiyle aynı görünüyor ancak /_locates/es/messages.json adresinde mesajların İspanyolca çevirisini içeren yeni bir dosya içeriyor.

Önceden tanımlanmış mesajlar

Uluslararasılaştırma sistemi, yerelleştirmenize yardımcı olmak için önceden tanımlanmış birkaç mesaj sağlar. Bunlar arasında @@ui_locale bulunur. Böylece, geçerli kullanıcı arayüzü yerel ayarını ve metin yönünü algılamanızı sağlayan birkaç @@bidi_... mesajını algılayabilirsiniz. Sonraki mesajlar, cihazlar BIDI (iki yönlü) API'sindeki sabitlere benzer adlara sahiptir.

Uzantının veya uygulamanın yerelleştirilmesinden bağımsız olarak @@extension_id özel mesajı, CSS ve JavaScript dosyalarında kullanılabilir. Bu mesaj, manifest dosyalarında çalışmaz.

Önceden tanımlanmış mesajlar aşağıdaki tabloda açıklanmıştır.

Mesaj adıAçıklama
@@extension_idUzantı veya uygulama kimliği; bu dizeyi uzantı içindeki kaynakların URL'lerini oluşturmak için kullanabilirsiniz. Yerelleştirilmemiş uzantılar bile bu mesajı kullanabilir.
Not: Bu mesajı, bir manifest dosyasında kullanamazsınız.
@@ui_localeGeçerli yerel ayar; yerel ayara özel URL'ler oluşturmak için bu dizeyi kullanabilirsiniz.
@@bidi_dirGeçerli yerel ayar için metin yönü; İngilizce gibi soldan sağa diller için "ltr", Arapça gibi sağdan sola diller için "rtl".
@@bidi_reversed_dir@@bidi_dir "ltr" ise bu "rtl", aksi takdirde "ltr" olur.
@@bidi_start_edge@@bidi_dir değeri "ltr" ise "left"; aksi durumda "sağ" olur.
@@bidi_end_edge@@bidi_dir değeri "ltr" ise bu değer "sağ", aksi durumda "sol"dur.

Aşağıda, URL oluşturmak için CSS dosyasında @@extension_id kullanımına bir örnek verilmiştir:

body {
  background-image:url('chrome-extension://__MSG_@@extension_id__/background.png');
}

Uzantı kimliği abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef ise önceki kod snippet'inde kalın harflerle yazılmış satır şu şekilde olur:

  background-image:url('chrome-extension://abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef/background.png');

CSS dosyasında @@bidi_* mesajlarının kullanımıyla ilgili bir örneği aşağıda bulabilirsiniz:

body {
  direction: __MSG_@@bidi_dir__;
}

div#header {
  margin-bottom: 1.05em;
  overflow: hidden;
  padding-bottom: 1.5em;
  padding-__MSG_@@bidi_start_edge__: 0;
  padding-__MSG_@@bidi_end_edge__: 1.5em;
  position: relative;
}

İngilizce gibi soldan sağa yazılan dillerde kalın çizgiler şu şekilde olur:

  dir: ltr;
  padding-left: 0;
  padding-right: 1.5em;

Yerel ayarlar

Tek bir çevirinin, bir dilin birden çok varyasyonunu (en_GB ve en_US gibi) desteklemesine olanak tanıyan bazıları (en gibi) dahil olmak üzere birçok yerel ayar arasından seçim yapabilirsiniz.

Uzantınızı Chrome Web Mağazası tarafından desteklenen herhangi bir yerel ayara yerelleştirebilirsiniz. Yerel ayarınız burada listelenmiyorsa, en yakın alternatifi seçin. Örneğin, uzantınızın varsayılan yerel ayarı "de_CH" ise Chrome Web Mağazası'nda "de" konumunu seçin.

Yerel ayar kodu Dil (bölge)
ar Arapça
öö Amharca
bg Bulgarca
bn Bengalce
ca Katalanca
cs Çekçe
da Danca
de Almanca
el Yunanca
en İngilizce
en_AU İngilizce (Avustralya)
en_GB İngilizce (İngiltere)
en_US İngilizce (ABD)
es İspanyolca
es_419 İspanyolca (Latin Amerika ve Karayipler)
et Estonca
fa Farsça
fi Fince
fil Filipince
fr Fransızca
gu Gucerat dili
he İbranice
hi Hintçe
s Hırvatça
hu Macarca
id Endonezce
it İtalyanca
ja Japonca
kn Kannada
ko Korece
lt Litvanca
lv Letonca
ml Malayalamca
mr Marathi
ms Malayca
nl Felemenkçe
no Norveççe
pl Lehçe
pt_BR Portekizce (Brezilya)
pt_PT Portekizce (Portekiz)
ro Rumence
ru Rusça
sk Slovakça
sl Slovence
sr Sırpça
sv İsveççe
sw Swahili
ta Tamilce
te Telugu dili
th Tayca
tr Türkçe
uk Ukraynaca
vi Vietnamca
zh_CN Çince (Çin)
zh_TW Çince (Tayvan)

Mesajlarda arama yapma

Desteklenen her yerel ayar için her dizeyi tanımlamanız gerekmez. Varsayılan yerel ayarın messages.json dosyası her dize için bir değere sahip olduğu sürece, çeviri ne kadar az olursa olsun uzantınız veya uygulamanız çalışır. Uzantı sistemi bir mesajı şu şekilde arar:

  1. Kullanıcının tercih ettiği yerel ayarı, iletiler dosyasında (varsa) arayın. Örneğin, Google Chrome'un yerel ayarı İngiliz İngilizcesi (en_GB) olarak ayarlandığında, sistem ilk olarak iletiyi /_locates/en_GB/messages.json üzerinde arar. Söz konusu dosya mevcutsa ve ileti varsa, sistem başka arama yapmaz.
  2. Kullanıcının tercih ettiği yerel ayarda bölge varsa (yani yerel ayarda alt çizgi: _ varsa) bu bölge olmadan yerel ayarı arayın. Örneğin, en_GB mesaj dosyası yoksa veya mesajı içermiyorsa sistem, en mesaj dosyasına bakar. Söz konusu dosya mevcutsa ve mesaj varsa, sistem başka arama yapmaz.
  3. Mesajlar dosyasında varsayılan yerel ayarı arayın. Örneğin, uzantının "default_locale" değeri "es" olarak ayarlanmışsa ve /_locates/en_GB/messages.json veya /_locates/en/messages.json mesajı içermiyorsa uzantı, /_locates/es/messages.json adresindeki mesajı kullanır.

Aşağıdaki şekilde "colores" adlı mesaj, uzantının desteklediği üç yerel ayarda da yer almaktadır, ancak "extName" yerel ayarların yalnızca ikisinde bulunmaktadır. Google Chrome'u ABD İngilizcesi ile çalıştıran bir kullanıcı "Renkler" etiketini görürse, İngiliz İngilizcesi kullanıcıları "Renkler"i görür. Hem ABD İngilizcesi hem de İngiliz İngilizcesi kullanıcıları "Hello World" uzantı adını görür. Varsayılan dil İspanyolca olduğundan, Google Chrome'u İngilizce dışındaki herhangi bir dilde çalıştıran kullanıcılar "Renkler" etiketini ve "Hola mundo" uzantı adını görür.

Dört dosya: manifest.json ve üç messages.json dosyası (es, en ve en_GB için).  es ve en dosyaları, şu ada sahip iletilere ait girişleri gösterir:

Tarayıcınızın yerel ayarını belirleyin

Çevirileri test etmek için tarayıcınızın yerel ayarını belirleyebilirsiniz. Bu bölümde Windows, Mac OS X, Linux ve ChromeOS'te yerel ayarın nasıl ayarlanacağı açıklanmaktadır.

Windows

Yerel ayara özel bir kısayol veya Google Chrome kullanıcı arayüzünü kullanarak yerel ayarı değiştirebilirsiniz. Kısayol yaklaşımı, kurulduktan sonra daha hızlı olur ve aynı anda birden fazla dili kullanmanıza olanak tanır.

Yerel ayara özel bir kısayol kullan

Google Chrome'u belirli bir yerel ayarla başlatan bir kısayol oluşturmak ve kullanmak için:

  1. Masaüstünüzde bulunan Google Chrome kısayolunun bir kopyasını oluşturun.
  2. Yeni kısayolu, yeni yerel ayarla eşleşecek şekilde yeniden adlandırın.
  3. Kısayolun özelliklerini, Hedef alanında --lang ve --user-data-dir işaretlerini belirtecek şekilde değiştirin. Hedef aşağıdaki gibi görünür:

    path_to_chrome.exe --lang=locale --user-data-dir=c:\locale_profile_dir
    
  4. Kısayolu çift tıklayarak Google Chrome'u başlatın.

Örneğin, Google Chrome'u İspanyolca (es) başlatan bir kısayol oluşturmak için şu hedefe sahip chrome-es adlı bir kısayol oluşturabilirsiniz:

path_to_chrome.exe --lang=es --user-data-dir=c:\chrome-profile-es

İstediğiniz kadar kısayol oluşturarak birden çok dilde test etmeyi kolaylaştırabilirsiniz. Örneğin:

path_to_chrome.exe --lang=en --user-data-dir=c:\chrome-profile-en
path_to_chrome.exe --lang=en_GB --user-data-dir=c:\chrome-profile-en_GB
path_to_chrome.exe --lang=ko --user-data-dir=c:\chrome-profile-ko
Kullanıcı arayüzünü kullanma

Windows için Google Chrome'da kullanıcı arayüzünü kullanarak yerel ayarı nasıl değiştireceğiniz aşağıda açıklanmıştır:

  1. Uygulama simgesi > Seçenekler
  2. Gelişmiş Seçenekler sekmesini seçin.
  3. Aşağı kaydırarak Web İçeriği'ne gidin
  4. Yazı tipi ve dil ayarlarını değiştir'i tıklayın
  5. Diller sekmesini seçin
  6. Google Chrome dilini ayarlamak için açılır menüyü kullanın.
  7. Chrome'u yeniden başlatın.

Mac OS X

Mac'te yerel ayarı değiştirmek için sistem tercihlerini kullanırsınız.

  1. Apple menüsünden Sistem Tercihleri'ni seçin.
  2. Kişisel bölümünün altında Uluslararası'yı seçin
  3. Dilinizi ve konumunuzu seçin
  4. Chrome'u yeniden başlatın.

Linux

Linux'ta yerel ayarı değiştirmek için önce Google Chrome'dan çıkın. Ardından, hepsi tek bir satırda LANGUAGE ortam değişkenini ayarlayın ve Google Chrome'u başlatın. Örneğin:

LANGUAGE=es ./chrome

ChromeOS

ChromeOS'te yerel ayarı değiştirmek için:

  1. Sistem tepsisinden Ayarlar'ı seçin.
  2. Diller ve giriş bölümünde Dil açılır listesini seçin.
  3. Diliniz listede yoksa Dil ekle'yi tıklayıp istediğiniz dili ekleyin.
  4. Ekleme işleminden sonra, dilinizin yanındaki 3 noktalı Diğer işlemler menü öğesini tıklayın ve ChromeOS'i bu dilde görüntüle'yi seçin.
  5. ChromeOS'i yeniden başlatmak için ayarlanan dilin yanındaki Yeniden başlat düğmesini tıklayın.

Örnekler

Uluslararasılaştırmaya ilişkin basit örnekleri examples/api/i18n dizininde bulabilirsiniz. Eksiksiz bir örnek için örnekler/uzantılar/haberler bölümüne bakın. Diğer örnekler ve kaynak kodu görüntüleme konusunda yardım için Örnekler bölümüne bakın.

getMessage()

Aşağıdaki kod, tarayıcıdan yerelleştirilmiş bir mesaj alır ve bunu bir dize olarak görüntüler. Mesajdaki iki yer tutucuyu "string1" ve "string2" dizeleriyle değiştirir.

function getMessage() {
  var message = chrome.i18n.getMessage("click_here", ["string1", "string2"]);
  document.getElementById("languageSpan").innerHTML = message;
}

Tek bir dizeyi nasıl sağlayacağınız ve kullanacağınız aşağıda açıklanmıştır:

  // In JavaScript code
  status.innerText = chrome.i18n.getMessage("error", errorDetails);
"error": {
  "message": "Error: $details$",
  "description": "Generic error template. Expects error parameter to be passed in.",
  "placeholders": {
    "details": {
      "content": "$1",
      "example": "Failed to fetch RSS feed."
    }
  }
}

Yer tutucular hakkında daha fazla bilgi için Yerel Ayara Özel Mesajlar sayfasına bakın. getMessage() çağrısı hakkında ayrıntılı bilgi için API referansını inceleyin.

getAcceptLanguages()

Aşağıdaki kod, kabul edilen dilleri tarayıcıdan alır ve her kabul dilini ',' ile ayırarak bir dize olarak görüntüler.

function getAcceptLanguages() {
  chrome.i18n.getAcceptLanguages(function(languageList) {
    var languages = languageList.join(",");
    document.getElementById("languageSpan").innerHTML = languages;
  })
}

getAcceptLanguages() çağrısıyla ilgili ayrıntılar için API referansına bakın.

detectLanguage()

Aşağıdaki kod, belirtilen dizeden en fazla 3 dili algılar ve sonucu yeni satırlarla ayrılmış dizeler olarak gösterir.

function detectLanguage(inputText) {
  chrome.i18n.detectLanguage(inputText, function(result) {
    var outputLang = "Detected Language: ";
    var outputPercent = "Language Percentage: ";
    for(i = 0; i < result.languages.length; i++) {
      outputLang += result.languages[i].language + " ";
      outputPercent +=result.languages[i].percentage + " ";
    }
    document.getElementById("languageSpan").innerHTML = outputLang + "\n" + outputPercent + "\nReliable: " + result.isReliable;
  });
}

detectLanguage(inputText) çağrısı hakkında daha fazla bilgi için API referansına bakın.

Türler

LanguageCode

Chrome 47 ve sonraki sürümler

en veya fr gibi bir ISO dil kodu. Bu yöntemin desteklediği dillerin tam listesi için kLanguageInfoTable bölümüne bakın. Bilinmeyen bir dil için und döndürülür. Bu durumda, metnin [percentage] kadarı CLD tarafından bilinmiyor

Tür

dize

Yöntemler

detectLanguage()

Promise Chrome 47 ve sonraki sürümler
chrome.i18n.detectLanguage(
  text: string,
  callback?: function,
)

CLD kullanarak, sağlanan metnin dilini algılar.

Parametreler

  • text (metin)

    dize

    Çevrilecek kullanıcı girişi dizesi.

  • geri çağırma

    işlev isteğe bağlı

    callback parametresi şu şekilde görünür:

    (result: object) => void

    • sonuç

      nesne

      Algılanan langugae güvenilirliğini ve DetectedLanguage dizisini barındıran LanguageDetectionResult nesnesi

      • isReliable

        boolean

        CLD algılanan dil güvenilirliği

      • diller

        nesne[]

        algılananDil dizisi

        • language

          dize

        • yüzde

          sayı

          Algılanan dilin yüzdesi

İlerlemeler

  • Promise<object>

    Chrome 99 ve sonraki sürümler

    Vaatler, Manifest V3 ve sonraki sürümlerde desteklenir ancak geri çağırma işlevleri, geriye dönük uyumluluk için sağlanır. Aynı işlev çağrısında ikisini birden kullanamazsınız. Vaat, geri çağırmaya iletilen aynı türle çözümlenir.

getAcceptLanguages()

Söz
chrome.i18n.getAcceptLanguages(
  callback?: function,
)

Tarayıcının kabul dillerini alır. Bu, tarayıcı tarafından kullanılan yerel ayardan farklıdır. Yerel ayarı almak için i18n.getUILanguage kullanın.

Parametreler

  • geri çağırma

    işlev isteğe bağlı

    callback parametresi şu şekilde görünür:

    (languages: string[]) => void

    • diller

      dize[]

      LanguageCode dizisi

İlerlemeler

  • Promise<LanguageCode[]>

    Chrome 99 ve sonraki sürümler

    Vaatler, Manifest V3 ve sonraki sürümlerde desteklenir ancak geri çağırma işlevleri, geriye dönük uyumluluk için sağlanır. Aynı işlev çağrısında ikisini birden kullanamazsınız. Vaat, geri çağırmaya iletilen aynı türle çözümlenir.

getMessage()

chrome.i18n.getMessage(
  messageName: string,
  substitutions?: any,
  options?: object,
)

Belirtilen mesaj için yerelleştirilmiş dizeyi alır. İleti yoksa bu yöntem boş bir dize ('') döndürür. getMessage() çağrısının biçimi yanlışsa (örneğin, messageName bir dize değilse veya substitutions dizisinde 9'dan fazla öğe varsa) bu yöntem undefined değerini döndürür.

Parametreler

  • messageName

    dize

    İletinin messages.json dosyasında belirtilen adı.

  • ikame değerler

    isteğe bağlı herhangi bir

    Mesaj gerekiyorsa en fazla 9 değiştirme dizesi.

  • seçenekler

    nesne isteğe bağlı

    Chrome 79 ve sonraki sürümler
    • escapeLt

      boole isteğe bağlı

      &lt; diline çeviride < kod dışına alın. Bu yalnızca iletinin kendisi için geçerlidir; yer tutucular için geçerli değildir. Çeviri bir HTML bağlamında kullanılıyorsa geliştiriciler bunu kullanmak isteyebilir. Kapanış Derleyici ile kullanılan Kapatma Şablonları bunu otomatik olarak oluşturur.

İlerlemeler

  • dize

    İleti mevcut yerel ayar için yerelleştirilmiş.

getUILanguage()

chrome.i18n.getUILanguage()

Tarayıcının tarayıcı kullanıcı arayüzü dilini alır. Bu, tercih edilen kullanıcı dillerini döndüren i18n.getAcceptLanguages'ten farklıdır.

İlerlemeler

  • dize

    Tarayıcının kullanıcı arayüzü dil kodu (ör. en-US veya fr-FR).