משתמשים ב-chrome.i18n
API כדי להפוך את התוסף לבינלאומי. בתור התחלה, יוצרים ספריות לשמירת קובצי הודעות ספציפיים לשפה בתיקייה בשם _locales/
. למשל:
_locales/en/messages.json
_locales/es/messages.json
כל קובץ messages.json יכלול מחרוזות שהותאמו לשוק המקומי באמצעות מפתח. לדוגמה, הקוד הבא מבצע התאמה מקומית להסבר הקצר עבור _locales/en/messages.json
.
המפתח למחרוזת הזו הוא __MSG_tooltip__
.
{
"__MSG_tooltip__": {
"message": "Hello!",
"description": "Tooltip"
}
}
תשתמשו במפתח הזה בתוך קובץ KML.json במקום "default_title"
.
{
"name": "Tab Flipper",
...
"action": {
"default_title": "__MSG_tooltip__"
},
"default_locale": "en"
...
}
מידע נוסף זמין במאמר פורמטים של הודעות בהתאמה לשוק המקומי.