Açıklama
Uygulamanızın veya uzantınızın tamamında uluslararasılaştırmayı uygulamak için chrome.i18n
altyapısını kullanın.
Bu etiketin kullanıcı tarafından görülebilen tüm dizelerini messages.json
adlı bir dosyaya yerleştirmeniz gerekir. Her yeni yerel ayar eklediğinizde _locales/_localeCode_
adlı bir dizin altına bir mesaj dosyası eklersiniz. Burada localeCode, İngilizce için en
gibi bir koddur.
İngilizce (en
), İspanyolca (es
) ve Korece (ko
) dillerini destekleyen uluslararası bir uzantının dosya hiyerarşisini aşağıda görebilirsiniz:
Birden fazla dil nasıl desteklenir?
Aşağıdaki şekilde gösterilen dosyaları içeren bir uzantınız olduğunu varsayalım:
Bu uzantıyı uluslararası hale getirmek için, kullanıcı tarafından görülebilen her dizeyi adlandırıyor ve bir mesaj dosyasına yerleştiriyorsunuz. Uzantının manifesti, CSS dosyaları ve JavaScript kodu, yerelleştirilmiş sürümünü almak için her bir dizenin adını kullanır.
Uzantının uluslararası hale getirildiğinde nasıl göründüğünü burada görebilirsiniz (hâlâ yalnızca İngilizce dizeler içerdiğini unutmayın):
<img "__msg_extname__",="" "default_locale"="" "en".="" "extname"."="" "merhaba="" _locales="" a="" alt="manifest.json dosyasında, " and="" be="" changed="" chrome.i18n.getmessage("extname"="" tanımlar="" en=""yeni" dosya="" dosyasında," chrome.i18n.getmessage("3" = "tanıma" dosyasında)="1.
Uluslararası hale getirme hakkında bazı notlar:
- Desteklenen yerel ayarlardan herhangi birini kullanabilirsiniz. Desteklenmeyen bir yerel ayar kullanırsanız Google Chrome bunu yoksayar.
manifest.json
ve CSS dosyalarında, mesajadı adlı bir dizeye şu şekilde referans verin:__MSG_messagename__
Uzantınızın veya uygulamanızın JavaScript kodunda, mesajadı adlı bir dizeye şu şekilde bakın:
chrome.i18n.getMessage("messagename")
Her
getMessage()
çağrısında, iletiye dahil edilecek en fazla 9 dize sağlayabilirsiniz. Ayrıntılar için Örnekler: getMessage bölümüne bakın.@@bidi_dir
ve@@ui_locale
gibi bazı mesajlar, uluslararasılaştırma sistemi tarafından sağlanır. Önceden tanımlanmış mesaj adlarının tam listesi için Önceden tanımlanmış mesajlar bölümüne bakın.messages.json
ürününde, kullanıcı tarafından görülebilen her dizenin bir adı, bir "mesaj" öğesi ve isteğe bağlı bir "açıklama" öğesi vardır. Bu ad, dizeyi tanımlayan "extName" veya "arama_dizesi" gibi bir anahtardır. "message", dizenin bu yerel ayardaki değerini belirtir. İsteğe bağlı "description" öğesi, dizenin uzantınızda nasıl kullanıldığını göremeyen çevirmenlere yardımcı olur. Örneğin:{ "search_string": { "message": "hello%20world", "description": "The string we search for. Put %20 between words that go together." }, ... }
Daha fazla bilgi için Biçimler: Yerel Ayara Özgü İletiler bölümüne bakın.
Bir uzantı veya uygulama uluslararası hale getirildikten sonra, çevrilmesi kolaydır. messages.json
dosyasını kopyalıyor, çeviriyor ve bu kopyayı _locales
altında yeni bir dizine yerleştiriyorsunuz. Örneğin, İspanyolcayı desteklemek için _locales/es
altına messages.json
metninin çevrilmiş bir kopyasını eklemeniz yeterlidir. Aşağıdaki şekilde önceki uzantı yeni bir İspanyolca çeviriyle gösterilmektedir.
Önceden tanımlanmış mesajlar
Uluslararasılaştırma sistemi, yerelleştirmenize yardımcı olmak için önceden tanımlanmış birkaç mesaj sağlar. Bu özellikler arasında @@ui_locale
yer alır. Böylece, mevcut kullanıcı arayüzü yerel ayarını ve metnin yönünü algılamanızı sağlayan birkaç @@bidi_...
mesajını algılayabilirsiniz. İkinci mesajlar, gadget BIDI (iki yönlü) API'sindeki sabit değerlerle benzer adlara sahiptir.
@@extension_id
özel mesajı, uzantının veya uygulamanın yerelleştirilip yerelleştirilmediğinden bağımsız olarak CSS ve JavaScript dosyalarında kullanılabilir. Bu mesaj, manifest dosyalarında çalışmaz.
Aşağıdaki tabloda, önceden tanımlanmış her bir ileti açıklanmaktadır.
Mesaj adı | Açıklama |
---|---|
@@extension_id | Uzantı veya uygulama kimliği. Uzantı içindeki kaynaklar için URL'ler oluşturmak amacıyla bu dizeyi kullanabilirsiniz. Yerelleştirilmemiş uzantılar bile bu mesajı kullanabilir. Not: Bu mesajı manifest dosyalarında kullanamazsınız. |
@@ui_locale | Geçerli yerel ayar; yerel ayara özel URL'ler oluşturmak için bu dizeyi kullanabilirsiniz. |
@@bidi_dir | Geçerli yerel ayarın metin yönü; İngilizce gibi soldan sağa diller için "ltr" veya Japonca gibi sağdan sola diller için "rtl". |
@@bidi_reversed_dir | @@bidi_dir değeri "ltr" ise bu "rtl" olur; aksi takdirde "ltr" olur. |
@@bidi_start_edge | @@bidi_dir değeri "ltr" ise "left" (sol), aksi takdirde "right" olur. |
@@bidi_end_edge | @@bidi_dir değeri "ltr" ise "right" (sağ), aksi takdirde "left" olur. |
Aşağıda, URL oluşturmak için CSS dosyasında @@extension_id
kullanımına ilişkin bir örnek verilmiştir:
body {
background-image:url('chrome-extension://__MSG_@@extension_id__/background.png');
}
Uzantı kimliği abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef ise önceki kod snippet'indeki kalın harflerle yazılmış satır şu şekildedir:
background-image:url('chrome-extension://abcdefghijklmnopqrstuvwxyzabcdef/background.png');
CSS dosyasında @@bidi_*
mesajlarının kullanılmasına dair bir örneği aşağıda bulabilirsiniz:
body {
direction: __MSG_@@bidi_dir__;
}
div#header {
margin-bottom: 1.05em;
overflow: hidden;
padding-bottom: 1.5em;
padding-__MSG_@@bidi_start_edge__: 0;
padding-__MSG_@@bidi_end_edge__: 1.5em;
position: relative;
}
İngilizce gibi soldan sağa diller için kalın çizgiler şu şekildedir:
dir: ltr;
padding-left: 0;
padding-right: 1.5em;
Yerel ayarlar
Tek bir çevirinin, bir dilin birden fazla varyasyonunu (en_GB
ve en_US
gibi) desteklemesini sağlayan birkaç yerel ayar (ör. en
) arasından seçim yapabilirsiniz.
Desteklenen yerler
Chrome Web Mağazası'nın desteklediği yerel ayarlardan herhangi birini kullanabilirsiniz.
İletileri arama
Desteklenen her yerel ayar için her dizeyi tanımlamanız gerekmez. Varsayılan yerel ayarın messages.json
dosyası her dize için bir değere sahip olduğu sürece, bir çeviri ne kadar az olursa olsun uzantınız veya uygulamanız çalışır. Uzantı sisteminin bir mesajı şu şekilde arar:
- İleti dosyasında (varsa) kullanıcının tercih ettiği yerel ayarı arayın. Örneğin, Google Chrome'un yerel ayarı İngiliz İngilizcesi (
en_GB
) olarak ayarlandığında sistem, iletiyi ilk olarak_locales/en_GB/messages.json
dilinde arar. O dosya varsa ve mesaj varsa sistem başka bir yere bakmaz. - Kullanıcının tercih ettiği yerel ayar bir bölge içeriyorsa (yani yerel ayar alt çizgiye: _ ile sahipse) yerel ayarı bu bölge olmadan arayın. Örneğin,
en_GB
mesaj dosyası yoksa veya mesajı içermiyorsa sistem,en
mesaj dosyasına bakar. O dosya varsa ve mesaj varsa sistem daha fazla arama yapmaz. - İleti dosyasında varsayılan yerel ayarı arayın. Örneğin, uzantının "default_locale" değeri "es" olarak ayarlanmışsa ve
_locales/en_GB/messages.json
veya_locales/en/messages.json
mesajı içermiyorsa uzantı_locales/es/messages.json
adresindeki mesajı kullanır.
Aşağıdaki şekilde, "colores" adlı mesaj uzantının desteklediği üç yerel ayarda da yer alırken, "extName" yalnızca iki yerel ayardadır. Google Chrome'u ABD İngilizcesi çalıştıran bir kullanıcı "Renkler" etiketini görürse, İngiliz İngilizcesi söz konusu kullanıcı "Renkler"i görür. Hem ABD İngilizcesi hem de İngiliz İngilizcesi kullanıcılar "Hello World" uzantı adını görür. Varsayılan dil İspanyolca olduğundan, Google Chrome'u İngilizce dışında herhangi bir dilde çalıştıran kullanıcılar "Colores" etiketini ve "Hola mundo" uzantı adını görür.
Tarayıcınızın yerel ayarını yapma
Çevirileri test etmek için tarayıcınızın yerel ayarını yapmak isteyebilirsiniz. Bu bölümde, Windows, Mac OS X, Linux ve ChromeOS'te yerel ayarın nasıl ayarlanacağı anlatılmaktadır.
Windows
Yerel ayara özel bir kısayol veya Google Chrome kullanıcı arayüzünü kullanarak yerel ayarı değiştirebilirsiniz. Kısayol yaklaşımı, oluşturulduktan sonra daha hızlıdır ve aynı anda birden fazla dili kullanmanıza olanak tanır.
Yerel ayara özel bir kısayol kullanma
Google Chrome'u belirli bir yerel ayarla başlatan bir kısayol oluşturmak ve kullanmak için:
- Masaüstünüzde bulunan Google Chrome kısayolunun bir kopyasını oluşturun.
- Yeni kısayolu yeni yerel ayarla yeniden adlandırın.
Kısayolun özelliklerini, Hedef alanında
--lang
ve--user-data-dir
işaretlerini belirtecek şekilde değiştirin. Hedef, aşağıdaki gibi görünmelidir:path_to_chrome.exe --lang=locale --user-data-dir=c:\locale_profile_dir
Kısayolu çift tıklayarak Google Chrome'u başlatın.
Örneğin, Google Chrome'u İspanyolca olarak (es
) başlatan bir kısayol oluşturmak için aşağıdaki hedefe sahip chrome-es
adında bir kısayol oluşturabilirsiniz:
path_to_chrome.exe --lang=es --user-data-dir=c:\chrome-profile-es
İstediğiniz kadar kısayol oluşturarak birden fazla dilde test etmeyi kolaylaştırabilirsiniz. Örneğin:
path_to_chrome.exe --lang=en --user-data-dir=c:\chrome-profile-en
path_to_chrome.exe --lang=en_GB --user-data-dir=c:\chrome-profile-en_GB
path_to_chrome.exe --lang=ko --user-data-dir=c:\chrome-profile-ko
Kullanıcı arayüzünü kullanma
Windows için Google Chrome kullanıcı arayüzünü kullanarak yerel ayarı nasıl değiştireceğiniz aşağıda açıklanmıştır:
- Uygulama simgesi > Seçenekler
- Gelişmiş Seçenekler sekmesini seçin
- Aşağı kaydırarak Web İçeriği'ne gidin
- Yazı tipi ve dil ayarlarını değiştir'i tıklayın.
- Diller sekmesini seçin
- Google Chrome dilini ayarlamak için açılır menüyü kullanın
- Chrome'u yeniden başlatma
Mac OS X
Mac'te yerel ayarı değiştirmek için sistem tercihlerini kullanın.
- Apple menüsünden Sistem Tercihleri'ni seçin.
- Kişisel bölümünün altında Uluslararası'yı seçin
- Dilinizi ve konumunuzu seçin
- Chrome'u yeniden başlatma
Linux
Linux'ta yerel ayarı değiştirmek için önce Google Chrome'dan çıkın. Ardından, hepsi tek satırda, LANGUAGE ortam değişkenini ayarlayın ve Google Chrome'u başlatın. Örneğin:
LANGUAGE=es ./chrome
ChromeOS
ChromeOS'te yerel ayarı değiştirmek için:
- Sistem tepsisinden Ayarlar'ı seçin.
- Diller ve giriş bölümünde Dil açılır listesini seçin.
- Diliniz listede yoksa Dil ekle'yi tıklayıp dili ekleyin.
- Eklendikten sonra dilinizin yanındaki 3 noktalı Diğer işlemler menü öğesini tıklayın ve ChromeOS'i bu dilde görüntüle'yi seçin.
- ChromeOS'i yeniden başlatmak için ayarlanan dilin yanında görünen Yeniden başlat düğmesini tıklayın.
Örnekler
Uluslararası hale getirmeyle ilgili basit örnekleri examples/api/i18n dizininde bulabilirsiniz. Eksiksiz bir örnek için examples/extensions/news sayfasına bakın. Diğer örnekler ve kaynak kodu görüntülemeyle ilgili yardım için Örnekler bölümüne bakın.
Örnekler: getMessage
Aşağıdaki kod tarayıcıdan yerelleştirilmiş bir mesaj alır ve bunu bir dize olarak gösterir. "string1" ve "string2" dizeleri, iletideki iki yer tutucunun yerine geçer.
function getMessage() {
var message = chrome.i18n.getMessage("click_here", ["string1", "string2"]);
document.getElementById("languageSpan").innerHTML = message;
}
Tek bir dizeyi nasıl sağlayacağınız ve kullanacağınız aşağıda açıklanmıştır:
// In JavaScript code
status.innerText = chrome.i18n.getMessage("error", errorDetails);
"error": {
"message": "Error: $details$",
"description": "Generic error template. Expects error parameter to be passed in.",
"placeholders": {
"details": {
"content": "$1",
"example": "Failed to fetch RSS feed."
}
}
}
Yer tutucular hakkında daha fazla bilgi için Yerel Ayara Özgü İletiler sayfasına bakın. getMessage()
çağrısıyla ilgili ayrıntılar için API referansı bölümüne bakın.
Örnek: getKabulDiller
Aşağıdaki kod, kabul edilen dilleri tarayıcıdan alır ve her kabul edilen dili "" ile ayırarak bir dize olarak görüntüler.
function getAcceptLanguages() {
chrome.i18n.getAcceptLanguages(function(languageList) {
var languages = languageList.join(",");
document.getElementById("languageSpan").innerHTML = languages;
})
}
getAcceptLanguages()
çağrısı yapmayla ilgili ayrıntılar için API referansını inceleyin.
Örnek: detectLanguage
Aşağıdaki kod, belirli bir dizeden en fazla 3 dili algılar ve sonucu yeni satırlarla ayrılmış dizeler olarak gösterir.
function detectLanguage(inputText) {
chrome.i18n.detectLanguage(inputText, function(result) {
var outputLang = "Detected Language: ";
var outputPercent = "Language Percentage: ";
for(i = 0; i < result.languages.length; i++) {
outputLang += result.languages[i].language + " ";
outputPercent +=result.languages[i].percentage + " ";
}
document.getElementById("languageSpan").innerHTML = outputLang + "\n" + outputPercent + "\nReliable: " + result.isReliable;
});
}
detectLanguage(inputText)
çağrısı yapma hakkında daha fazla bilgi için API referansını inceleyin.
Türler
LanguageCode
en
veya fr
gibi bir ISO dil kodu. Bu yöntemin desteklediği dillerin tam listesi için kLanguageInfoTable adresine bakın. Bilinmeyen bir dil için und
döndürülür. Bu, metnin [percentage] kadarlık kısmının CLD tarafından bilinmediği anlamına gelir
Tür
dize
Yöntemler
detectLanguage()
chrome.i18n.detectLanguage(
text: string,
callback?: function,
)
CLD kullanarak sağlanan metnin dilini algılar.
Parametreler
-
text (metin)
dize
Çevrilecek kullanıcı girişi dizesi.
-
geri çağırma
Functions (isteğe bağlı)
callback
parametresi şu şekilde görünür:(result: object) => void
-
sonuç
nesne
Algılanan dil güvenilirliğini ve DetectedLanguage dizisini barındıran LanguageDetectionResult nesnesi
-
isReliable
boolean
CLD dil güvenilirliği algıladı
-
diller
nesne[]
algılandıLanguage dizisi
-
dil
dize
-
yüzde
sayı
Algılanan dilin yüzdesi
-
-
-
İlerlemeler
-
Promise<object>
Chrome 99 ve sonraki sürümlerVaatler yalnızca Manifest V3 ve sonraki sürümlerde desteklenir. Diğer platformların geri çağırmaları kullanması gerekir.
getAcceptLanguages()
chrome.i18n.getAcceptLanguages(
callback?: function,
)
Tarayıcının kabul ettiği dilleri alır. Bu, tarayıcının kullandığı yerel ayardan farklıdır; yerel ayarı almak için i18n.getUILanguage
kullanın.
Parametreler
-
geri çağırma
Functions (isteğe bağlı)
callback
parametresi şu şekilde görünür:(languages: string[]) => void
-
diller
dize[]
LanguageCode Dizisi
-
İlerlemeler
-
Promise<LanguageCode[]>
Chrome 99 ve sonraki sürümlerVaatler yalnızca Manifest V3 ve sonraki sürümlerde desteklenir. Diğer platformların geri çağırmaları kullanması gerekir.
getMessage()
chrome.i18n.getMessage(
messageName: string,
substitutions?: any,
options?: object,
)
Belirtilen mesaj için yerelleştirilmiş dizeyi alır. Mesaj yoksa bu yöntem boş bir dize ('') döndürür. getMessage()
çağrısının biçimi yanlışsa (örneğin, messageName dize değilse veya substitutions dizisi 9'dan fazla öğe içeriyorsa bu yöntem undefined
sonucunu döndürür.)
Parametreler
-
messageName
dize
İletinin,
messages.json
dosyasında belirtilen adı. -
ikameler
isteğe bağlı
İleti gerektiriyorsa en fazla 9 değiştirme dizesi.
-
seçenekler
isteğe bağlı
Chrome 79 ve sonraki sürümler-
escapeLt
boole isteğe bağlı
<
diline çeviride<
çıkışı yapın. Bu, yalnızca iletinin kendisi için geçerlidir; yer tutucular için geçerli değildir. Çeviri bir HTML bağlamında kullanılıyorsa geliştiriciler bunu kullanmak isteyebilir. Kapatma Derleyici ile kullanılan Kapatma Şablonları bunu otomatik olarak oluşturur.
-
İlerlemeler
-
dize
Mesaj, geçerli yerel ayar için yerelleştirilmiş.
getUILanguage()
chrome.i18n.getUILanguage()
Tarayıcının tarayıcı kullanıcı arayüzü dilini alır. Bu, tercih edilen kullanıcı dillerini döndüren i18n.getAcceptLanguages
işlevinden farklıdır.
İlerlemeler
-
dize
Tarayıcının kullanıcı arayüzü dil kodu (ör. en-US veya fr-FR).